Aucune traduction exact pour حسب التوقعات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe حسب التوقعات

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Expenditure was projected at $14,119,100.
    أما النفقات فقد بلغت حسب التوقعات 100 119 14 دولار.
  • We just have expectations.
    نحن نملك توقعات وحسب
  • These top five social performance indicators, however, may not fully meet stakeholder expectations.
    غير أن هذه المؤشرات الخمسة الأولى قد لا تكون حسب توقعات الجهات صاحبة المصلحة كاملةً.
  • According to forecasts, in order to meet education needs in 2005, budget allocations in the amount of 248 billion SUM will be required.
    وحسب التوقعات، ستتطلب تلبية احتياجات التعليم في عام 2005 مخصصات من الميزانية قدرها 248 مليار سوم.
  • My girlfriend didn't want hers, because i guess i'm the only aphrodisiac she needs.
    صديقتي لا تريد حصتها. السبب لأنه حسب توقعي أنني المثير الوحيد الذي تحتاجه.
  • The other seven, however, are adjudicating in cases which he anticipates will continue beyond 11 June 2005.
    إلا أن السبعة الآخرين ينظرون في قضايا ستستمر إلى ما بعد 11 حزيران/يونيه 2005 حسب توقعه.
  • Improving the educational and professional orientation of girls and boys and adapting initial training to job prospects, by encouraging young women to take up scientific and technical subjects
    تحسين التوجيه المدرسي والمهني للفتية والفتيات وتكييف عرض التدريب الأولي حسب توقعات العمالة، وتعزيز وجود الفتيات في التعليم المهني والتقني.
  • According to current estimates, by 2030 global energy consumption will have increased by more than 50 per cent from today's levels.
    وحسب التوقعات الراهنة، سوف يزداد الاستهلاك العالمي للطاقة بحلول العام 2030 أكثر من 50 في المائة من مستوياته اليوم.
  • • If the HDR Office had not made this error, the country at the top of the HDI ranks in 1999 would have been Australia, not Canada.
    • ولا يعني ذلك إنكار الخطورة البالغة للوباء، ولا أهمية الخسارة في متوسط العمر المتوقع حسب توقعات الأمم المتحدة.
  • The current projections reflect that even with the fourth courtroom and additional Bench, six trials would continue to run into 2009.
    وحسب التوقعات الحالية، فإن ست محاكمات ستستمر حتى عام 2009 حتى مع وجود القاعة الرابعة وهيئة القضاة الإضافية.